까칠한시선/음악2015.05.16 07:30

 

여름 밤에 찍은 제주 별빛누리공원

개인적으로 여름이 싫다. 벌레가 많아서 싫고, 더워서 싫고, 짜증나서 싫고, 아토피 때문에 더더욱 싫다. 그런데 자꾸만 여름이 길어진다. 아직 5월인데, 봄보다는 여름 같다. 그런데 여름 밤은 좋다. 모기는 싫지만, 해가 사라진 밤은 좋다. 열대야가 오기까지라는 조건이 있지만, 그래도 여름밤은 좋다. 시원한 생맥주가 생각나는 여름밤이 참 좋다.

 

 

(출처 - 다음검색)

본격적인 여름밤의 시작은 존 트라볼타와 올리비아 뉴튼 존의 Summer Nights. 1978년 영화 그리스의 삽입곡으로 유명하지만, 2000년 정우성 고소영이 나왔던 지오다노 CF로 더 유명해졌다. 영화도 못 보고, 뮤지컬도 못 봤지만, 노래는 안다. 나에게 Summer Nights은 짜증나고 싫은 여름을 기분좋게 만들어 주는 노래다.

 

 

 

세월은 참 야속하구나.

 

 

 

 

John Travolta & Olivia Newton-John - Summer Nights

 

Summer loving had me a blast
Summer loving happened so fast
I met a girl crazy for me
Met a boy cute as can be
Summer days drifting away to oh oh the summer nights

여름날의 그 사랑이 날 강타했지
여름날의 그 사랑은 너무나 갑자기 생겨났어
나한테 푹빠져버린 여자애를 만났어
정말 너무나 사랑스런 남자애를 만났지
아 그래..무더운 여름 날들은
여름 밤으로까지 이어진거야.

 

 

Tell me more, tell me more
Did you get very far
Tell me more, tell me more
Like does he have a car

말해줘. 더 말해줘
어디까지 갔었어
말해줘 더 말해줘
그 가 차를 가지고 있었는지 뭐 그런거 말이야


 

She swam by me she got a cramp
He ran by me got my suit damp
I saved her life she nearly drown
He showed off splashing around
Summer sun something's begun but oh oh the summer nights

그녀가 내 옆에서 수영하고 있었는데 쥐가 나버렸나봐
그가 내게로 달려오더니 내 옷을 다 적셔버렸어
난 그녀의 생명을 구한거야. 거의 빠져죽을뻔했는데
그는 물을 튀기며 내 앞에서 자랑하더라구
여름날의 태양이 있는 그곳에서 뭔가 시작된거지


 

Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put up a fight?

말해줘. 더 말해줘
첫눈에 반한거야?
말해줘 더 말해줘
먼저 그녀가 싸움을 시작한거 아니었어?

 


Took her bowling in the arcade
We went strolling drank lemonade
We made out under the dock
We stayed out till ten o'clock
Summer fling don't mean a thing but oh oh the summer nights

아케이드에 볼링을 하러갔어
우린 산보도 하고 레모네이드도 마셨지
부둣가에서 사랑도 나누고
밤 10시까지 그렇게 밖에 있었지
여름날 한 순간의 즐거움은 그렇게 대단한건 아냐
하지만.. 그 여름 밤들은..


 

Tell me more, tell me more
But you don't gotta brag
Tell me more, tell me more
Cause he sounds like a drag

말해줘. 더 말해줘
하지만 허풍떨긴 없기야
말해줘 더 말해줘
그 남자 띄우는거 같아.

 


He got friendly holding my hand
She got friendly down in the sand
He was sweet just turned eightteen
Well she was good you know what I mean
Summer heat boy and girl meet but oh oh the summer nights

그는 결국 내 손을 다정하게 잡고
그녀는 모래사장위에 누었지
그는 너무 멋지고 이제 막 18살이 되었어
음..그녀는 정말 좋았어. 무슨말인지 알지?
뜨거운 여름날 소년과 소녀가 만난거야..


 

Tell me more, tell me more
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend?

말해줘. 더 말해줘
그 사람 돈은 얼마나 썼니?
말해줘 더 말해줘
그녀가 나에게도 한 명 소개해 줄까?

 

 
It turned colder that's where it ends
So I told her we'd still be friends
Then we made our true love vow
Wonder what she's doing now 

결국은 식어버리고 그렇게 끝나버렸지
그래서 난 결국 그녀에게
우리는 여전히 친구로 지내자 말했지
그리고 우린 진실한 사랑을 약속했지
그녀가 지금쯤 뭘 하고 있는지 궁금해


 

Summer dreams ripped at the seams
but oh those summer nights

여름의 꿈들은 그렇게 끝나버린거야..
하지만 그 뜨거웠던 여름 밤들은..

 

(Tell me more, tell me more ) 

(말해줘.  좀 더 말해보라고..)

 

 

신고

Posted by 까칠양파

티스토리 툴바